Keine exakte Übersetzung gefunden für نطاق التحرك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نطاق التحرك

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • At present, international population movements were increasing and comprised mixed flows of people leaving their countries for different reasons.
    وفي الوقت الراهن، يتسع نطاق التحركات السكانية الدولية، وهذه تتألف من تدفقات مختلطة لأشخاص يتركون بلادهم لأسباب متباينة.
  • Given the scale of the movement of displaced persons and refugees, I would first like to emphasize the basic principle of the voluntary return of refugees to their countries.
    وفي مواجهة حجم ونطاق تحركات النازحين واللاجئين، أود بداية أن أشدد على المبدأ الأساسي للعودة الطوعية للاجئين إلى بلادهم.
  • Okay, Bulldog, take the northwest quad.
    حسناً، تحرك واتجه للنطاق الشمالي
  • Gator, hold Firm, cover that east bank.
    حسناً، تحرك واتجه للنطاق الشمالي
  • You know, where you're laying on the ground with a scope, no moving?
    متى مددت أرضا بالنطاق و ليس التحرك ؟
  • Then again, this considerable scope for manoeuvre is dependent on the skillful use of the various `permissible' subsidies, balance-of-payments clauses and non-trade-related measures, as well as creative interpretation of the new international trading rules.
    ولكن نطاق التحرك الواسع هذا مرهون بالاستخدام الحاذق لمختلف الإعانات "المسموحة"، والبنود الخاصة بميزان المدفوعات، والتدابير غير المتصلة بالتجارة، وكذلك بالتفسير الخلاق للقواعد التجارية الدولية الجديدة.
  • This will increase the reach and productivity of service-desk staff while ensuring the efficient and timely resolution of questions and problems from UNHCR users worldwide.
    وسيتيح ذلك زيادة نطاق تحرك موظفي هذه الخدمة وإنتاجيتهم وسيضمن في الوقت ذاته تحقيق تسوية فعالة وفي الوقت المناسب للمسائل والمشاكل التي يثيرها مستخدمو المفوضية في سائر أنحاء العالم.
  • He noted that not all of these groups were a creation of Western colonialism, sometimes Western colonialism extended and augmented pre-colonial movements, as in the case of much of the Chinese migration into South-East Asia.
    ولاحظ أن هذه الجماعات ليسوا جميعاً نتاجا للاستعمار الغربي ذلك أن الاستعمار الغربي قد وسع أحيانا نطاق التحركات السابقة على الحقبة الاستعمارية وضاعفها كما هو الحال في قدر كبير من هجرة الصينيين في جنوب شرقي آسيا.
  • Fortunately, the solutions to these problems are also known: reduction of capacity, management of stocks throughout their range and conservation measures based on scientific data and effective implementation.
    ولكن من حسن الطابع أن الحلول لهذه المشاكل معلومة أيضا: تخفيض القدرة على الصيد، وإدارة الأرصدة خلال كل نطاق تحركها، وتدابير الحفظ القائمة على أساس البيانات العلمية والتنفيذ الفعال.
  • Missions by United Nations international staff to Mogadishu, which had been suspended in June 2008, have also resumed though their frequency and duration, as well as permissible ground movement, remain very limited in view of pronounced direct and collateral threats.
    واستؤنفت أيضا المهام التي يضطلع بها موظفو الأمم المتحدة الدوليون إلى مقديشو، بعد تعليقها في حزيران/يونيه 2008، رغم أن تواترها ومدتها، وكذلك نطاق التحركات الميدانية المسموح به، لا يزال محدودا للغاية نظرا للتهديدات الواضحة، المباشرة والجانبية.